1.ศาสตราจารย์พระยาอนุมานราชธน
พระยาอนุมานราชธนเกิดเมื่อวันที่
14 ธันวาคม พ.ศ. 2431
เดิมชื่อหลีกวงหยง
ต่อมาเปลี่ยนเป็นชื่อไทยว่ายง
และได้รับนามสกุลพระราชทานว่าเสถียรโกเศศ
จบการศึกษาชั้น 4 โรงเรียนอัสสัมชัน
ได้รับรรณาศักดิ์สุดท้ายที่พระยาอนุมานราชธน
และตำแหน่งสุดท้ายคืออธิบดีกรมศิลปากร
รวมทั้งเป็นอาจารย์พิเศษสอนตามมหาวิทยาลัยและสถานศึกษาหลายแห่ง
ในขณะที่ทำงานที่กรมศุลกากร
(เป็นผู้ช่วยอธิบดีกรมศุลกากรก่อนที่จะย้ายไปประจำกรมศิลปากร)
พระยาอนุมานฯ
ได้ทำงานกับนายนอร์มัน
แม๊กซ์เวล
ที่ปรึกษาชาวอังกฤษฝ่ายศุลกากร
ซึ่งเป็นผู้ให้ความรู้ภาษาอังกฤษและชี้นำให้พระยาอนุมานฯ
สนใจทางด้านประวัติศาสตร์โบราณคดี
ต่อมา
ท่านจึงได้แปลหนังสือประวัติศาสตร์ดึกดำบรรพ์
ชื่อ Ancient Times แต่งโดย H.S. Breasted
ซึ่งสาระของหนังสือเป็นเรื่องเกี่ยวกับกำเนิดของประเทศในยุโรป
แอฟริกา และเอเชีย
อันเป็นการประมวลความรู้ด้านประวัติศาสตร์และชาติพันธุ์วิทยา
หนังสือแปลเล่มนี้ได้มีส่วนผลักดันให้คนไทยในยุคนั้น
(ปี พ.ศ.2466)
ให้ความสนใจทางด้านสังคมวัฒนธรรมเป็นครั้งแรก
ซึ่งสมดังเจตนารมณ์ของสมเด็จกรมพระยาดำรงราชานุภาพที่ประสงค์ให้มีการแปลหนังสือเล่มนี้ขึ้นเพราะทรงเห็นว่าถ้าแปลเป็นภาษาไทยก็จะเป็นประโยชน์เพราะการศึกษาในประเทศไทยเจริญขึ้นและมีการติดต่อกับต่างประเทศมากขึ้นทุกขณะ
จึงควรรู้เกี่ยวกับต่างประเทศและหนังสือประเภทนี้ในประเทศไทย
(ในยุคนั้น) ก็ยังไม่ค่อยมี
ในสมัยเดียวกันนี้
ท่านเจ้าคุณอนุมานฯ
ได้แปลหนังสือประเภทเดียวกันอีก
ได้แก่ โลกยุคดึกดำบรรพ์
และ อารยธรรมยุคดึกดำบรรพ์
ซึ่งเป็นหนังสือที่ว่าด้วยการวิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิตและมนุษย์ตั้งแต่สมัยดึกดำบรรพ์มาจนถึงสมัยใหม่
พร้อมกับขนบธรรมเนียประเพณีของคนต่างเชื้อชาติและวัฒนธรรมในภูมิภาคต่าง
ๆ ของโลก
|